Tämä toiminto vaatii sisäänkirjautumisen. Luo käyttäjä ja voit käyttää listojamme esim. säännöllisiä ostoksia ja toivelistoja varten Luo käyttäjä Kirjaudu
TILSIGTET BRUGAnvendelsesformålPulsoximetret er beregnet til ikke-invasiv måling af den arterielle iltmætning (SpO2) og hjertefrekvensen(pulsfrekvensen) i hjemmet og på sygehuset (ikke i AP- og APG-rum). Dette apparat er ikke egnet til atforetage en langtidsmåling.MålgruppePulsoximetret er egnet til personer over et år med og uden eksisterende sygdomme, som ønsker atmåle deres arterielle iltmætning (SpO2) og hjertefrekvens (pulsfrekvens). Det er beregnet til børn med enlegemsvægt på mellem 10 og 40 kg, med en fingerspidsbredde på 7-11 mm og en længde på mindst30 mm og, som ikke har nogen kontraindikationer. Personer under 12 år må kun anvende produktetunder opsyn.Mindstealderen for anvendelse afhænger af barnets vægt og fingerstørrelse, og derfor kan det væremuligt at anvende produktet tidligere eller senere.IndikationPulsoximetret egner sig især til risikopatienter og børn med sygdomme i hjerte-kar-systemet, luftvejssygdomme eller søvnapnø. Pulsoximetret er ligeledes egnet til børn, som viser symptomer på nedsatiltmætning (f.eks. åndenød, hjertefrekvensforøgelse, træthed, nervøsitet eller svedeture).Klinisk brugPulsoximeter giver mulighed for hurtig og nem bestemmelse af iltmætningsværdien samt nem bestemmelse af en nedsat iltmætningsværdi.KontraindikationerADVARSELAnvend IKKE pulsoximetret- hvis du reagerer allergisk på gummiprodukter.- hvis apparatet eller den anvendte finger er fugtig.- IKKE til spædbørn < 1 år.- på fingre med anatomiske forandringer, ødemer, ar eller forbrændinger.- på fingre med stor omkreds, som ikke kan føres ind i apparatet uden tvang (fingerspids: Breddeca. > 11 mm).- IKKE på fingre med for lille bredde og længde (bredde ca. < 7 mm, længde ca. < 30 mm).- på patienter, som er urolige (f.eks. ryster).Bivirkninger• Fingerskader som kemiske eller termiske forbrændinger, brunfarvning af huden, printerosion,sensorisk tab, koldbrand• Mekanismerne til disse komplikationer kan være: Trykiskæmi, langvarig brug, overophedning afsonde, forkert brug af sonde, kortslutning• Mulig måleafvigelse på en påvirket finger. I dette tilfælde bestemmes SpO2-værdien for lavt.• Lav nøjagtighed for SpO2-måling hos kritisk syge patienter: Iboende potentiel fejl på 3-4 % formålinger foretaget på sådanne patienter.ADVARSLER OG SIKKERHEDSANVISNINGERLæs denne betjeningsvejledning omhyggeligt! Følges nedenstående anvisninger ikke, kan det medførepersonskader eller materielle skader.ADVARSEL• Kontrollér, om alle dele er med.• Kontroller pulsoximetret regelmæssigt for at sikre, at apparatet før brugen ikke har nogen skader. Anvend ikke apparatet i tvivlstilfælde, og kontakt Beurers kundeservice eller en autoriseretforhandler.• Anvend ikke tilbehørsdele, som ikke er anbefalet af producenten, eller som ikke tilbydes somtilbehør.• Apparatet må under ingen omstændigheder åbnes eller repareres, da en fejlfri funktion ellers ikkelængere kan garanteres. Overholdes dette ikke, bortfalder garantien. Henvend dig til Beurers kundeservice eller en autoriseret forhandler, hvis der er brug for reparation.• Hvis batteriindikatoren på displayet viser, at niveauet er lavt, skal batterierne udskiftes.Generelle advarsler• Ved personer med kredsløbssygdomme kan længerevarende anvendelse af pulsoximetret medføresmerter. Anvend derfor ikke pulsoximetret i længere tid end 2 timer på én finger.• Pulsoximetret viser til enhver tid en øjebliksværdi, men kan ikke anvendes til kontinuerlig overvågning. Instrumentet er kalibreret til at vise den funktionelle iltmætning.• Pulsoximetret har ingen alarmfunktion og egner sig derfor ikke til vurdering af medicinske resultater.• Stil ikke selv nogen diagnose, og foretag ikke selv nogen behandling på grundlag af måleresultaterne uden samråd med din behandlende læge. Påbegynd i særdeleshed ikke selv nogen ny medicinering, og foretag ingen ændringer i måden og/eller doseringen af en bestående medicinering.• En kronisk og konstateret nedsat iltmætning skal overvåges med pulsoximetret under lægelig kontrol. Der skal omgående findes en lægelig forklaring på en akut nedsat iltmætning, med eller udenfølgesymptomer. Det kan være en livstruende situation.• Se ikke direkte ind i husets indre under målingen. Pulsoximetrets røde lys og det usynlige infrarødelys er skadelige for øjnene.• Dette apparat er ikke beregnet til at blive brugt af personer (herunder børn) med begrænsede fysiske, sensoriske eller mentale evner eller manglende erfaring og/eller viden, medmindre de er underopsyn af en anden person, der har ansvaret for deres sikkerhed, eller som giver dem anvisningerom, hvordan apparatet skal bruges. Børn skal være under opsyn, så de ikke leger med apparatet.• Hold emballagen uden for børns rækkevidde (fare for kvælning).• Hverken visningen af pulskurven eller af pulssøjlen giver mulighed for at foretage nogen vurderingaf pulsens eller blodgennemstrømningens styrke på målestedet, men kan udelukkende anvendes til at vise den aktuelle optiske signalvariation på målestedet; de muliggør ikke nogen sikkerpulsdiagnose.• Ved meget pigmenteret hud kan der forekomme måleafvigelser.• Anvend IKKE pulsoximetret- under en MRT- eller CT-undersøgelse.- under patienttransport uden for klinikken.- IKKE på en afklemt anvendelsesfinger eller -arm (f.eks. blodtryksmåling ved hjælp af armmanchet).- på fingre med neglelak, tilsmudsninger eller områder forsynet med plaster.- i nærheden af brændbare eller eksplosive gasblandinger.- på hospitaler i AP- og APG-rumGenerelle forholdsreglerBEMÆRKHvis følgende anvisninger ikke overholdes, kan det medføre fejlagtige målinger eller funktionsfejl.• Der må ikke være neglelak, kunstige negle eller anden kosmetik på målefingeren.• Sørg for, at fingerneglen på målefingeren er så kort, at fingerspidsen dækker sensorelementernei huset.• Sørg for at holde hånden, fingeren og kroppen i ro under målingen.• Ved personer med hjerterytmeforstyrrelser kan måleværdierne for SpO₂ og hjertefrekvensen væreforfalskede, eller målingen kan muligvis slet ikke udføres.• Ved brug af elektrokirurgiske apparater eller defibrilatorer kan pulsoximetrets funktioner påvirkesnegativt.• I tilfælde af kulilteforgiftning viser pulsoximetret for høje måleværdier.• For ikke at forfalske måleresultatet bør der ikke være stærke lyskilder i pulsoximetrets umiddelbarenærhed (f.eks. lysstoflampe eller direkte sollys).• Personer, der har et lavt blodtryk, lider af gulsot eller indtager medikamenter til kontraktion af blodkar, kan få fejlagtige eller forfalskede målinger.• Ved patienter, som tidligere har indtaget kliniske farvestoffer, og ved patienter med et abnormthæmoglobinniveau skal man regne med en forfalskning af måleresultaterne. Dette gælder især vedkulilteforgiftninger og methæmoglobinforgiftninger, som f.eks. opstår ved indgivelse af lokalanæ-stetika eller ved eksisterende mangel på methæmoglobinreduktase.• Ved patienter med arteriekateter, hypotoni, alvorlige karforsnævringer, anæmi eller hypotermi kander forekomme målefejl.• Anvend apparatet under de til enhver tid tilladte drifts- og opbevaringsbetingelser.• Beskyt pulsoximetret mod støv, rystelser, fugt, ekstreme temperaturer og eksplosive stoffer.• Benyt ikke apparatet i nærheden af kraftige, elektromagnetiske felter, og hold det på afstand afradioudstyr og mobiltelefoner.• Apparatet skal have stuetemperatur, før der måles. Hvis apparatet er blevet opbevaret tæt ved denmaksimale eller den minimale opbevarings- og transporttemperatur og anbringes et sted, hvortemperaturen er 20 °C, anbefales det at vente i ca. 4 timer, inden apparatet tages i brug.• Den gennemsnitlige datagenerering og signalbehandling forsinker opdateringen af SpO2-værdierne. Hvis dataopdateringsperioden er mindre end 30 sekunder, øges den tid, der bruges til at bestemme de dynamiske gennemsnitsværdier på grund af signalforringelse, lav perfusion eller andreforstyrrelser.• Funktionstestere kan bruges til at bekræfte, at enheden fungerer normalt, f.eks. Fluke INDEX-2LFE-simulator, Fluke INDEX ProSim 8 Simulator. Detaljerede betjeningstrin findes i manualen.• Funktionstestere kan ikke bruges til at vurdere nøjagtigheden af et pulsoximeter.Anvisninger vedrørende håndtering af batterierADVARSEL• Batterierne skal altid isættes korrekt og under hensyntagen til polariteterne (+ / -). Hold batteriernerene og tørre, og hold dem væk fra vand. Vælg altid den rigtige batteritype.• Batteriet og kontakterne på batterirummet må aldrig kortsluttes.• Batterier må aldrig oplades, tvangsaflades, opvarmes, skilles ad, deformeres, indkapsles ellermodificeres.• Batterier må aldrig svejses eller loddes.• Batterier af forskellig produktion, kapacitet (nyt og brugt), størrelse og type må aldrig blandes i etapparat.• Eksplosionsfare! Hvis disse forholdsregler ikke overholdes, kan det medføre personskade, overophedning, lækage, udluftning, brud, eksplosion eller brand.• Hvis der er løbet batterisyre ud af et batteri, skal du tage beskyttelseshandsker på og rense batterirummet med en tør klud.• Hvis lækket batterisyre kommer i kontakt med hud eller øjne, skal det pågældende sted skylles medvand, og man skal søge læge.• Kvælningsfare! Opbevar batterierne uden for børns rækkevidde. Ved indtagelse, kontakt omgående læge. Indtagelse kan medføre alvorlige indre forbrændinger og død.• Tillad aldrig børn at udskifte batterier uden opsyn af en voksen.FORSIGTIG• Batterier skal opbevares på afstand af metalgenstande i godt ventilerede, tørre og kølige rum.• Batterier må aldrig udsættes for direkte sollys eller regn.• Hvis batterier udsættes for et miljø med ekstremt høje temperaturer eller ekstremt lavt lufttryk, kandet forårsage en eksplosion eller udslip af brændbare væsker og gasser.• Hvis apparatet står ubenyttet hen i længere tid, skal batterierne tages ud af apparatet. Produktet måikke længere anvendes, hvis batterirumsdækslet ikke længere lukker korrekt.• Afladede batterier skal bortskaffes omgående og korrekt. Batterier må aldrig kastes ind i ild ellerbortskaffes i en brændeovn.BEMÆRK• Batterier med forskellige elektrokemiske systemer skal opbevares separat, når de skal bortskaffesANVENDELSEFunktionstastPulsoximetrets funktionstast har følgende funktioner:• Tændefunktion: Hold funktionstasten nede for at tænde for pulsoximetret.• Lysstyrkefunktion: Hold funktionstasten nede under driften for at indstille displayets lysstyrke. Derkan vælges mellem fem forskellige lysstyrketrin.Indstillingen af displayformatet (stående, liggende) sker automatisk. Derved er displayet altid letlæseligt uanset hvordan du holder pulsoximetretFORSIGTIGFølgende tabel til vurdering af måleresultaterne gælder IKKE for personer med bestemte eksisterende sygdomme (f.eks. astma, hjerteinsufficiens, luftvejssygdomme) og ved ophold i højder over1500 meter. Hvis du har en eksisterende sygdom, skal du altid kontakte din læge vedrørende vurdering af dine måleværdier.Måleresultat SpO₂(iltmætning) i % Klassifikation/nødvendige foranstaltninger99–94 Normalt område93–90 Nedsat område: Lægebesøg anbefales< 90 Kritisk område: Vigtigt at søge lægeKilde: Baseret på ”Windisch W et al. S2k-retningslinje: Nichtinvasive und invasive Beatmung als Therapie der chronischen respiratorischen Insuffizienz Revision 2017; Pneumologie 2017; 71: 722795”Højdeafhængigt iltmætningsfaldFølgende tabel indeholder oplysninger om forskellige højders virkning på iltmætningsværdienog deres påvirkning af den menneskelige organisme. Følgende tabel gælder IKKE for personermed bestemte eksisterende sygdomme (f.eks. astma, hjerteinsufficiens, luftvejssygdommeosv.). Hos personer med eksisterende sygdomme kan der forekomme sygdomssymptomer(f.eks. hypoxi) allerede i lavere højder.Højde Forventet SpO₂-værdi (iltmætning) i % Følger for mennesker1500–2500 m >90 Ingen højdesyge (sædvanligvis)2500–3500 m ~ 90 Højdesyge, tilpasning anbefales3500–5800 m < 90 Meget hyppig forekomst af højdesyge,tilpasning absolut nødvendigt5800–7500 m < 80 Alvorlig hypoxi, kun tidsmæssigt begrænset ophold muligt7500–8850 m < 70 Omgående akut livsfareKilde: Hackett PH, Roach RC: High-Altitude Medicine. In: Auerbach PS (ed): Wilderness Medicine, 3rdedition; Mosby, St.Louis, MO 1995; 1-37.RENGØRING/VEDLIGEHOLDELSEFORSIGTIGAnvend aldrig højtryks- eller ethylenoxidsterilisation på pulsoximetret! Apparatet er ikke beregnet til sterilisation. Pulsoximetret må aldrig holdes under vand, da væsken ellers kan trænge ind i og beskadigepulsoximetret.• Rengør huset og den gummibelagte indvendige overflade af pulsoximetret hver gang efter brugmed en blød klud fugtet med medicinsk alkohol.• Hvis du ikke skal bruge pulsoximetret i mere end en måned, skal du tage begge batterier ud afapparatet for at forhindre, at batterierne eventuelt lækker.OPBEVARINGBEMÆRKOpbevar pulsoximetret på et tørt sted. En for høj luftfugtighed kan forkorte pulsoximetrets levetid ellermedføre beskadigelser.BORTSKAFFELSEAf hensyn til miljøet må apparatet ikke bortskaffes sammen med almindeligt husholdningsaffald,når det er udtjent. Bortskaffelse kan ske via den lokale genbrugsstation. Apparatet skal bortskaffes i henhold til EU-direktivet om affald af elektrisk og elektronisk udstyr – WEEE (WasteElectrical and Electronic Equipment). Henvend dig til din kommunes tekniske forvaltning, hvisdu har yderligere spørgsmål.Batterierne må ikke bortskaffes sammen med husholdningsaffald. De kan indeholde giftige tungmetallerog skal behandles som specialaffald.Disse symboler finder du på batterier med skadelige stoffer:Pb = batteriet indeholder blyCd = batteriet indeholder cadmiumHg = batteriet indeholder kviksølvOplysninger om elektromagnetisk kompatibilitetBEMÆRK• Apparatet egner sig til brug i alle omgivelser, der er anført i denne betjeningsvejledning, herunderogså private boliger.• I nærheden af elektromagnetisk interferens kan enhedens funktion være nedsat. Dette kan eksempelvis forårsage fejlmeddelelser eller manglende display-/apparatfunktion.• Denne enhed bør ikke anvendes i umiddelbar nærhed af andre apparater eller stablet med andreapparater, da det kan forårsage forstyrrelser i forbindelse med brugen af enheden. Hvis det er nødvendigt at anvende apparatet under ovenstående forhold, skal dette apparat og de andre apparaterovervåges for at sikre, at de fungerer som de skal.• Brug af andet tilbehør end det, som producenten af dette apparat har fastlagt eller leveret, kanforårsage øget udsendelse af elektrisk interferens eller forringe apparatets elektromagnetiske immunitet, og det kan medføre forstyrrelser af eller fejl i forbindelse med brugen af apparatet.PO 13 KidsPULSOXIMETER | PULSOKSYMETER | PULSSIOKSIMETRIBESKRIVELSE AF APPARATET | BESKRIVELSE AVAPPARAT | LAITTEEN KUVAUS1 321 Holder til strop | Holder til halsbånd | Kaulanauhan kiinnike2 Funktionstast | Funksjonsknapp | Toimintopainike3 Fingeråbning | Fingeråpning | Sormiaukko4 Iltmætning (værdi i procent) | Oksygenmetning (verdi i prosent) | Happikyllästeisyys (arvoprosentteina)5 Pulsfrekvens (værdi i pulsslag i minuttet) | Pulsfrekvens (verdi i pulsslag per minutt) |Syke (arvo sydämen lyönteinä minuutissa)6 Pulskurve (plethysmografisk kurve, standardiseret) | Pulsbølge (pletysmografisk bølge,nominert) | Pulssiaalto (pletysmografinen aalto, standardoitu)7 Pulssøjle | Pulssøyle | Sykepalkki8 Batteriindikator | Batteriindikator | Pariston merkkivaloANVENDELSE | BRUK | KÄYTTÖIsætning af batterier | Sette inn batterier | Paristojen asettaminen paikoilleenLøsn skruen med en skruetrækker | Åbn batterirummetBatterier skal isættes med denrigtige polaritetLuk batterirummet | Lukbatterirummet med skruenLøsne skruen med en skrutrekker | Åpne batterirommetSett inn batteriene medpolene korrekt veiLukk batterirommet | Låsbatterirommet med skruenIrrota ruuvi ruuvitaltalla | AvaaparistolokeroAseta paristot napaisuusmerkintöjen mukaisestiSulje paristolokero | Kiinnitäparistolokero ruuvillaFastgørelse af strop | Fest halsbåndet | Kaulanauhan kiinnittäminenIbrugtagning | Før bruk | KäyttöönottoLæg fingeren i åbningen, oghold den i roTryk på funktionstasten, ogbevæg dig ikke under målingenMåleværdier visesLegg fingrene i åpningen oghold dem i roTrykk på funksjonsknappen, ogikke beveg den under målingenMåleverdier visesAseta sormi aukkoon ja pidä sepaikallaanPaina toimintopainiketta japysy liikkumatta mittauksenaikanaMittausarvot ilmestyvätnäytöllePulsoximetret slukker få sekunder efter, at fingeren er taget ud.Pulsoksymeteret slår seg av noen sekunder etter at du har tatt ut fingeren.Pulssioksimetri sammuu muutaman sekunnin kuluttua sormen poisottamisen jälkeen.4 578698 105%SpO2 PRbpm• Bærbare højfrekvente kommunikationsapparater (inklusive tilbehør såsom antenneledninger ellereksterne antenner) skal overholde en afstand på mindst 30 cm til alle dele af apparatet inklusivealle medfølgende kabler.• Manglende overholdelse heraf kan forårsage en forringelse af enhedens funktionsegenskaber
Löydämme tuotteen järjestelmästämme helposti seuraavalla tuotenumerolla
SKU:
PO013
EAN:
4211125600952
Miksi samalla tuotteella on monta eri tuotesivua tai tuotenumeroa?
Valmistajat usein julkaisevat saman tuotteen monella eri tuotenumerolla. Usein eroa on vain pakkauksessa. Eri tuotepakkaus saattaa olla suunniteltu eri valtioille.
Yritämme parhaamme mukaan laittaa samat tuotteet saman tuotenumeron alle, mutta joskus sama tuote on eri tuotenumeroilla sivullamme.